可能是因为在睡前看的电影,前面人物在夜里有些吓人,没有看出什么来。不过故事还是能看懂,其中的高潮应当是玛丽出书那一部分,马克思以为被欺骗背叛,被利用,多年的书信往来被成为研究病例的书。也彻底破坏了两人的关系。哪怕心底还是心心念念对方的。
电影《玛丽和马克思》经典台词
1、感谢上帝,我们可以选择朋友。
2、你是我最好的朋友,也是我唯一的朋友。
3、人在年轻的时候想成为任何人,除了自己。
4、在我的小时候 我希望成为除了我以为我任何一个人
5、受伤的感觉 就像是我无意中 把自己的嘴唇订在了一起。
6、我不喜欢拥挤的人群,闪亮的灯光,突如其来的噪音或者浓重的气味。
7、我原谅你是因为你不是完美的,你是不完美的,我也是,没有人是完美的。
8、纽约是一个太过喧闹的城市,我更喜欢住在安静一点的地方,比方说月球上
9、每个人的生命就像很长的人行道。有的很平整,还有的像我一样,有裂缝、香蕉皮和烟头。
10、You are my best friend, you are my only friend.
11、我原谅你是因为你不完美,你不完美,我也是。所有人都不是完美的,即便是那些在我公寓外乱丢垃圾的人。
12、when I was young I wanted to be anybody but myself.
13、当我年轻的时候,我想成为除我之外的任何人。但我必须接受我自己,我的缺点,我的一切。我们没有办法选择自己的缺点,它是我们的一部分我们只能接受它。
14、每个人的人生都像是一条长长的人行道。有的很整洁,然而有的,像我的,沿途有裂缝,香蕉皮和烟头。但是我们必须接受自己,接受自己的缺点和所有。虽然我们不能选择自己的缺陷,然而作为我们的一部分,必须去适应它们而生活。
15、每个人的生命 就像一条长长的人行道 有些人的道路铺得很平整 另一些 就像我的 到处是裂缝 香蕉皮 和烟头 你的人行道和我的相似 只是可能没有那么多裂缝吧 但愿有一天 我们的人行道会相遇 然后我们可以分享同一罐炼乳
16、当我年轻的时候,我想变成任何一个人,除了我自己。伯纳德医生说如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活,只有我和椰子。他说我必须要接受我自己,我的缺点和全部。我们无法选择我们的缺点,它们也是我们的一部分,然而我们必须适应它们。(瓜泽网 www.guaze.com)
17、Do not worry about smiling, my mouth hardly ever smiles, but it doesn’t mean I’m not smiling in my brain. 别为微笑而忧虑,我也很少在表面上微笑,但这并不表示我没在心里微笑。
18、I would have to accept myself,my warts and all,and that we don’t get to choose our warts. They are a part of us and we have to live with them.
19、The reason I forgive you is because you are not perfect. You are imperfect, and so am I. All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters.
20、When I was young, I wanted to be anybody but myself.I would have to accept myself, my warts and all, and that we don't get to choose our warts. They are a part of us and we have to live with them.
21、当我年轻的时候,我想变成任何一个人,除了我自己。伯纳德医生说如果我在一个孤岛上,那么我就要适应一个人的生活,只有我和椰子。他说我必须要接受我自己,我的缺点和全部。我们无法选择我们的缺点,它们也是我们的一部分,然而我们必须适应它们。然而我们能选择我们的朋友。我很高兴选择了你。伯纳德医生还说,每个人的生命就像很长的人行道,有些很整洁,还有的像我一样,有裂缝、香蕉皮和烟头。你的人行道像我一样,但是大概没有我这么多裂缝。令人欣慰的是有朝一日我们的人行道会相交,我们可以分享同一罐炼乳。你是我最好的朋友,也是我唯一的朋友。
22、Everyone's lives are like a very long sidewalk. Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine but probably not as many cracks. Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk.
电影《玛丽和马克思》的剧情简介:
1976年,8岁的玛丽·黛西·丁格尔(贝丝妮·惠特摩尔 Bethany Whitmore 配音)是澳大利亚墨尔本的一个小女孩,喜欢动画片“诺布利特”、甜炼乳和巧克力。玛丽的妈妈是个酒鬼,而在茶叶包装厂工作的父亲平日只喜欢制作鸟标本。孤独的玛丽没有朋友,某一天心血来潮给美国纽约市的马克思·杰瑞·霍罗威茨(菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman 配音)写了一封信询问美国小孩从哪里来,并附上一根樱桃巧克力棒。44岁的马克思患有自闭症及肥胖,碰巧也喜欢看“诺布利特”动画片及吃巧克力。二人的笔友关系从1976年维持到1994年,期间各自经历了许多人生起伏,直到成年的玛丽(托妮·科莱特 Toni Collette 配音)终于来到纽约看望马克思……
本片获2009年法国昂锡国际动画影展最佳动画长片奖。