挪威的森林读后感900字一:(992字)
沿着日本作家村上春树的文字,我走进了那片孤寂的森林。直到合上这本书,我依然觉得那种心灵的与世隔绝或者说格格不入像挥之不去的雾霭在我的周围氤氲不散。
书中有两个世界,渡边彻整日里游离其中的,身边走着形形色色的男男女女的世界,听着嘈杂的声音,做着不知所终的事情。真实的世界在作者的描述中荒诞可笑,光怪陆离,那些身边的人或者惨然终老,或者用什么方式结束这个世界的旅行,匆匆离他而去,留给他的是不能愈合的伤口。于是他也会用一种畸形的方式寻找温暖,填补渴望的人生。还有一个世界,一个精神病人的疗养所,在作者的笔下被描述出来,而在我看来,这个叫“阿美寮”的地方更像一个世外桃源,没有污浊,没有喧嚣,没有谎言,甚至不会为人创造孤独的滋生地,医生和病人融为一体,整个地方竟成了一块儿净土。悠闲、自在的生活方式,轻松、惬意的自给自足。最重要的是那里还有一个纯净的女孩儿,渡边君深爱着的女孩——直子。至今还能清晰地想起书里渡边和直子、玲子一起吃鲜葡萄,弹吉他的情景,美丽的月光下他们一起漫步,说出自己经历的心灵的创伤,或者说是让人生的发条砰然崩溃的故事,雪地里他们尽情的游戏。
默默翻阅,竟一次次的和主人公一起在静静的时间流逝中体验着孤独的滋味。自己面对的是几个世界呢?主人公和自己有相似之处吗?自己不也有时为这个世界而无奈,甚至消极吗?渡边与外界的抗衡就是不说话,包括老师上课点名,自己去行走,静静的坐着都是他的方式,我呢?我没有他那样可以天马行空,可我的思想呢,有时候不是也讨厌这个世界的复杂吗?看着身边的各色各异不也曾经一度烦恼吗?娓娓而来的对尘世的不懈袭来,飘荡忽然的生活像捉摸不定的夜忽明忽暗。他选择用沉默对待一切,而自己呢,郁闷的时候,选用的是什么方式呢?人都很奇妙,像渡边一样,每个人的都要遇到几个期望的也好,误撞的也好的那么一些人,成为你的他人们,或喜欢,或讨厌,或无所谓,对人的看法总在发生着变化,或愈讨厌,愈喜欢,或者麻木。渡边的女孩儿,他生活中注定的女孩儿,他曾经在初识又可曾想到过。不想去猜度别人,更不喜欢别人猜度自己,尤其是一些自以为是的,人的生活也许太自我不好,可我也崇尚那种心灵上的自由,渴望能够也有那么一片森林,只有我的足迹。挪威的森林,是孤独的,是自我的,甚至有些荒诞的,可走出那片森林后,不希望看到的是俗世尔尔,守住自己心中的森林。哪怕森林已经荒漠,没有了荒漠也没有了我。
挪威的森林读后感900字二:(967字)
怎么说好呢?当初在QQ、微博、新闻等地方,看过这部作品的评价,口碑不错,都说是一部良好的文学作品。然后现在我也把它读完了。老实说,或许我应该读读更多日本人的作品吧,接受一下日本人的想法和观念,不然我真的不会对这部作品做出太高的评价。此时我可能眼光较短、思维不长,看了这部《挪威的森林》,心里根本没有什么太大的起伏。
《挪》是一部青春文学,讲述男主人公对于爱情、青春、情爱、性等事物的过程和看法,一部老实说是看起来比较平淡的作品,文笔也有点难以理解。网上有一种说法:“日本人是一个下半身的民族”。我觉得呢,也有可能是我民族思想传统了。我并不是赞成或者支持日本的这种开放思想,但是我觉得,日本人他们这样算是对人性的一种释放,无拘无束,按照自己的想法来做。假如说到不道德的性爱或者伦理,我觉得这些在哪个社会、哪个国家,都存在这种阴暗面,没有人知道明丽的国家背后有多肮脏。这部作品里,男主人公虽然与好几个异性发生关系,但是都是你情我愿,并不存在很大的违背伦理道德的事和行为。
还有呢,就是这部作品,在我读来,是很平淡的。语言组织、词藻运用,都远远比不上我国的一些青春文学小说,可能是我国更注重文艺,而别人国家更注重内涵吧。说来我也迷惑,到底是文艺重要,还是内涵重要?假如给不了一个明确的答案的话,为什么诺贝尔文学奖总没有我们中国的作家呢?虽然,我在读我国的青春类小说时,读完一本下来也是读不懂什么含义的,但是还算可以从中学到一些浮夸的词藻。而读了一遍《挪威的森林》,我也是读不懂讲了什么,但是也还是学不到词藻。
我在这里,就不描述书里面的情节了,因为我其实也没弄懂书的内容,实在是含义得难以理解。我只记得几位人物的名字:渡边、直子、玲子、永泽、木月、绿子。或许也是这几位人物出现的几率比较多吧。人物的个性吗?渡边,可以说是比较直板善良的吧,和十多个女人发生过关系,经常被永泽带出去混,故事的主人公;直子、玲子、绿子,和渡边有过感情的纠结和交错;永泽、木月,和渡边感情不错的同性,但是木月早逝,永泽花心。总之,人物的性格表现不觉得很突出,但是我却感受到了日本女性的那种直率、那种既传统又开放的生活、那种对男性的依赖和顺从,体现日本仍算是一个在某种程度上思维传统的国家。
村上春树的书,我没看过几本,或许以后要再看看,不然我想我会对这位作家没什么印象的。