一千零一夜读后感1500字一:(1539字)
已过不惑之年才第一次通读人民文学出版社的名著名译插图本《一千零一夜》,也许听来不可信,但事实就是如此。上大学前都生活在农村,是一个偏僻的山㮟(木石木)㮟,家又贫窭,连每学期几块钱的学费都是东拆西借,更不用说花钱买书了。中小学校也很简陋,不像现在城市中的学校还有自己的图书馆,无从借书来看了,因此文学上的知识也仅限书本了。
现女儿已上初中,买了部分名著在家里,期望她有兴趣时能抽空阅读一下,接受名著的熏陶,可事与愿违,她一点儿也不感兴趣,整天只喜欢上网、听音乐、玩网络游戏等,真是恨铁不成钢呀。为了弥补自己小时没看过几本名著的缺憾,在工作之余读读这些名著,也能悠哉悠哉地自娱自乐一番。这本《一千零一夜》就是在送女儿去参加补习班,在等候的这段闲暇时间内慢慢读完的。
也许是选本的缘故,自我感觉《一千零一夜》中故事并非全部是前后关联的,差异性比较大,不像西游记那样有九九八十一难贯穿始终。也与自己儿时想像迵乎不同,并不是一千零一个故事,是不是真有点望文生义和孤陋寡闻呢?
开篇心以国王山鲁亚尔因王后不检点,迁怒于女性(是不是有点象中国那种红颜祸水的味道?),进而疯狂地报复女人,其手段不得不说是十分变态、残暴和不人道的,虽然故事是轻描淡写的,但以现在的观点来看,其程度与桀纣比起来,可以说是过之而无不及的。宰相等官员为虎作伥而不敢直谏,书中未说原因,只是一味地遵照执行。山鲁佐德真是女中豪杰,通过自己的勇敢、聪明与才智解救了广大的妇女群众,也使自己获得了相应的地位和荣耀。
就故事情节和内容来说,许多故事都具有相似性,阅读时也觉得似曾相识,比如“第一个老人和羚羊的故事”、“第二个老人和猎犬的故事”、“第一个巴格达女人的故事”、“阿卜杜拉•法狄勒和两个哥哥的故事”等,都是描述兄弟姐妹间因为嫉妒、贪婪而谋害自己的弟弟或妹妹,由于谋财害命,最终均受到了神灵或真主的惩罚,通过魔法变成了一种小动物,如狗、羊、驴等,而善良的一方最终受到真主的眷顾,虽多次受难,终享终生的幸福生活。“辛伯达航海旅行的故事”是富于冒险精神的商人故事,由此可见在古代的阿拉伯,贸易是很发达的,而不是象中国这样的一个农耕社会,似乎中国历来就缺乏这种冒险的文化传统,郑和下西洋那么多次,最终还是皇帝一声令下就闭关锁国了,真是可叹呀,要不然就不会有西方列强的入侵了。“阿里巴巴和四十大盗的故事”中的马尔基娜真是一个聪明伶俐而冷静沉着的女人,阿里巴巴能成为富豪,她起了决定作用。“阿拉丁和神灯的故事”是发生在中国都城中的故事,可就不知道是哪朝哪代的都城了,不知有没有无聊之人去考证。“艾奈斯和瓦丽黛的故事”算得上是一个凄美动人的爱情故事了,结局也是有情人终成眷属,这也是所有故事中,自我觉得比较出彩的一个故事。
故事中无时不带宗教色彩,都是宣扬伊斯兰教的,但比较奇怪的是一些故事是说不喝酒的,一些又是喝酒的,另外僧人也可以结婚,不过故事里提到的光头僧不知道是不是我们所说的和尚了,感觉应该是伊斯兰教僧人。另外比较费解的是,象“戴藜兰和宰乃白母女的故事”和“阿里•宰白谷•米斯里的故事”所描述的骗子通过高超的行骗技术,可以获得重任和奢华生活,与中国勤劳致富和学而优则士的传统大相径庭,也许这就文化差异吧。科麦伦为了爱情和信仰而轼父,真有点难以想像了,在中国这是大逆不道的,即使是大义灭亲,也需要一个充分的理由,可她父亲伊宰尔图也算不上是一个十恶不赦的人,顶多是一个奸商而已,罪不致死呀。
故事中涉及较多花草树木,飞禽走兽也很多,最神奇就是一种巨鸟“神鹰”,飞过时遮天蔽日,其蛋大如宫殿,跟庄子描绘的鲲鹏如出一辙,“鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。”看来中外文化也有相通之处。在这一方面,很似聊斋,各类都表现出稀奇古怪。