雪国读后感1000字篇一:(1070)字
在偶尔的机会里,我有幸读到川端康成的《雪国》。
之所以说“有幸”,却是自己的一种慰藉。就像在茫茫人海中遇到自己灵魂的唯一那样。
当我第三次看《雪国》的时候,我特别想写点什么。似乎对这样的文章有了特别的感情。
我总是以为岛村是爱叶子的。那是一种几乎窥视的暗恋。这样的爱没有很长的寿命,似乎只是在刚开始的时候,当我们的女主角上场的时候,这样的爱就消失不见了。岛村对于叶子的爱在文章中只有极少的篇幅,却叫人无法疏忽。那样一种似痛非痛的悲哀属于岛村,也是属于驹子的。驹子这个内心倔强的女子倒是让人感动到心疼。单薄而又坚韧,害怕失去却渴望获得一种瞬间的长痛不如短痛的勇气。她太爱岛村了,爱到恨不得再也不要见面的地步。而岛村呢,他的坦率诚然是一种无望的自私。
《雪国》讲了一个中年男子三次去县界这个地方的温泉旅馆,第二次的时候在列车上遇到了叶子。并且爱上了她。叶子大概是不知情的,也许知情。岛村在温泉旅馆里有个叫驹子的情人。爱他爱的至深。当第三次岛村想离开雪国之前,驹子和岛村的离别之际,叶子死了。留下了被人群隔开的岛村,天上的银河忽然泻进了他的心里。川端康成的文章的情节其实都比较简单的。但是那样优美悲切的文字着实是很迷人的。他在意人内心的世界,他擅长用细小的瞬间挑战人类的整个感官。我常常能在我忽然清醒的晨间,想起那面镜子里的情景——镜子里白花花闪烁的原来是雪,在镜中的雪里,现出了女子通红的脸颊。这是一种无法形容的纯洁的美。也许是旭日东升了,镜中的雪越发耀眼。活像燃烧的火焰,浮现在雪上的女子的头发,也闪烁着紫色的光,更增添了黑亮的光泽。
《雪国》作者到底要告诉我们一个什么道理呢。我不知道。这样的文章到底是属于一千个读者有一千个哈姆雷特的文章。这就好的的小说的特点。川端的文章到处都是矛盾,传统和现代的矛盾,统一和分裂的矛盾。无论是《雪国》还是其他的作品,川端总是站在一个男人(当然也有例外,如《京都》)的角度来写女子的坚韧和对爱的信仰。或者是试图将女子的身体从约束和禁锢中解放出来。特别是《千纸鹤》里的近子,我看像极了曹七巧。但是近子并没有被生活的苦楚和命运自甘堕落,而是用一种令人讨厌的方式勇敢的活着。尽管悲哀,但是还是战胜了菊治这个男子也承受不了的苦痛。
我尤爱《雪国》里的驹子,单纯的几乎到了一种悲哀的境地。身体虽不干净了,但是灵魂却是那样白净。勇敢的爱,毫无顾忌。连渴望都是那么的炙热。我常常想,一个能把要洗的脏衣服都叠的整整齐齐的女子,该有多叫人心疼啊。她说叫岛村把叶子带走,自己去在山里放荡的自在。这样的爱情,叫人恨。叫人不舍,叫人无法忘记。
雪国读后感1000字篇二:(1231)字
<雪国>刚被介绍到中国的时候,曾被责难是写什么“男女间的猥亵行径”的下流情调的书。真说不出这是可笑还是可悲。
近几年,“川端潮”在中国读者中一浪一浪地推涌,大家差不多像了解中国作家一样了解川端康成——这个在1968年,以《雪国》、《古都》、《千鹤》三部代表作,荣获诺贝尔文学奖的日本作家;这个在1972年4月16日,口含煤气管自杀的认为“只有死亡才能解脱”的日本作家。
在肤浅和世俗的赞美中,爱情是阳光下树林里一对交尾求欢的鸟,充满了欢乐和甘美;而川端笔下的爱情,更多的是凄苦和辛酸。正如《雪国》所描述的驹子、叶子和岛村之间的爱。被生活所迫、沦为艺妓的驹子,她渴望一个女人应该拥有的正常生活和爱情,但她是社会最底层的被侮辱和被损害的艺妓,使得她并不过分的渴望成了不切实际的奢望,她对岛村的苦涩之恋成了她辛酸生活的一种病态反映,哀伤但心存幻想,虚缥却不忍放弃。如果说驹子是一个有血有肉的现实的存在,那么,叶子则是雪国寒冷而美艳的背景上一个幻觉一样的精灵。岛村在雪国拥有两面镜子,一面是沉沉暮色映衬下的火车窗玻璃,一面是温泉客栈房间里的镜子。前者映着像小妈妈一样看护病人的叶子,“镜面映现的虚象与镜后的实物好像电影里的叠影一样晃动”,“特别是当山野里的灯火映照在姑娘的脸上时,那种无法形容的美,使岛村的心都几乎为之颤动”;后者在天要亮的时候,“在镜中的雪里现出了女子通红的脸颊。这是一种无法形容的美”。“镜中的雪愈发耀眼,活像燃烧的火焰”。作为语言大师,川端康成肯定不是一个词汇贫乏的人,但他在同一篇中篇小说中重复使用了“无法形容的美”,分别呈现给叶子和驹子,这究竟是对爱情的忽略,还是对爱情的珍爱?
日本作家井上靖曾经说过,川端康成的美的方程式是非常复杂的。这里所说的复杂道出了川端康成的美的方程式的难解。《雪国》是一则平淡的爱情故事,它甚至缺少应有的情节起伏,但在川端冷静而又从容的叙述中,我们感受到的是日本传统文学的悲情与冷艳相结合的主情主义之美,它所展示的是朦胧的内在的感受性的美。“难道凡是充满诚挚爱情的行动,迟早都是鞭挞人的吗?”
有人认为川端康成的作品飘浮着浓密的颓伤气息,显然这样的感受是有道理的,因为川端康成在《临终的眼》里说:“颓废似乎是通向神的相反方向,其实是捷径。”他还在《日本文学之美》中说:“妖艳而鲜明的感觉世界,仿佛复生黑发冰凉的感触。”这种感触在岛村抚摸驹子冷冰冰的头发时,曾深切地发生。川端康成还在《我在美丽的日本》里说:“镰仓晚期的水福门院的这些和歌(指水福门院所作的诸如:“萧瑟秋风荻叶凋,夕阳投影壁间清”。“竹子枝头群雀语,满园秋色映斜阳。”等等和歌),是日本纤细的哀怨的象征,我觉得同我非常相近。”
雪国的雪是天地间寒冷和美艳的精灵,而寒冷、美艳是川端康成精神世界的精灵。纯净、空灵、忧郁、悲情,川端之美犹如富士山之巅终年不化的雪,“美,一旦在世界上表现出来,就绝不会泯灭。”(《不灭之美》)《雪国》以持久的方式诠释着哀而愈美的情愫。(www.guaze.com 读后感)